Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Berlin Philharmonic's first woman conductor

That which colors the mind

The Berlin Philharmonic's darkest hour

The truth about those French orchestras

Nada Brahma - Sound is God

A Rumi with a view of Claude Vivier

Classical critics need to talk sound sense

Sibelius remastered or reimagined?

Free Mozart MP3 downloads from Danish Radio

Karajan on the music of today