Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Good enough for Toscanini, Ormandy and Stokowski

Musician's dissent dismissed as "sanctimonious shit"

Early musician who could have become a great conductor

All aboard the Martinu bandwagon

How classical music became a pseudo-event

Classical musician's brave journey from Mozart to Morisco

Life's a bitch and then you reincarnate

Master musician who experienced the pain of genius

Soundtrack for a porn movie

Pure Gould