Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

David Munrow - more than early music

She was not just a woman

Classical music must be doing something wrong

Soundtrack for a porn movie

Late night thoughts after listening to BBC Radio 3

All aboard the Martinu bandwagon

Nothing but malice, unchecked egoism, rawness...

The Berlin Philharmonic's darkest hour

Echoes of ECM

Is this the greatest-ever woman musician?