Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

David Munrow - more than early music

Happy birthday to the paradoxical Dalai Lama

Music you will not find in the Apple download chart

Soundtrack for a porn movie

The Accidental Pilgrim

Audiences need permission to like unfamiliar music

The truth about those French orchestras

Another pianist with a religious habit

No big bearded imam was going to tell me music was haram

Classical music's biggest problem is that no one cares