Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Why cats hate Mahler symphonies

On boredom

The Berlin Philharmonic's darkest hour

Classical music's biggest problem is that no one cares

Watch Michel Petrucciani video online

Simple gifts?

Classical music is not connecting with its rewired audience

Is recorded classical music too cheap?

Happy birthday to a legendary recording producer

Scott Ross and the paradox of genius