Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Wake up and listen to the music

The Berlin Philharmonic's darkest hour

Why do we always forget the Roma?

Why cats hate Mahler symphonies

Nada Brahma - Sound is God

Not everyone climbs mountains

Simple gifts?

Classical music is not connecting with its rewired audience

The truth about those French orchestras

There is no mass market for classical music