Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Happy birthday to the paradoxical Dalai Lama

David Munrow - more than early music

Classical music's biggest problem is that no one cares

Soundtrack for a porn movie

The Accidental Pilgrim

Composer with very mixed feelings about the digital world

In the shadow of Chopin

No big bearded imam was going to tell me music was haram

Word quickly spread that the old composer had lost it