Lost in translation

On An Overgrown Path is hosted on splendid free software supplied by Blogger. But the Spellcheck in the blogger software does throw up some amusing sillies. While I was writing my post Master Tallis' Testament the following were just some of the suggested corrections....

Tallis = talkie
frisson = frisian
groundplan = grandpa's
L'Abbaye = labia
ecclesiastical = eclectic
Elgar's = eelgrass
Howells = howls
motets = mutates
plainchant = planking
Walton's = wilting
cantata = candied


Pliable at work on On An Overgrown Path

Comments

Recent popular posts

Crouching composer, hidden dragon

The Berlin Philharmonic's darkest hour

Who am I?

Philippa Schuyler - genius or genetic experiment?

Why cats hate Mahler symphonies

Nada Brahma - Sound is God

There is no right reaction to great music

Classical music's biggest problem is that no one cares

Music and Alzheimer's

David Munrow - Early Music's Pied Piper