tag:blogger.com,1999:blog-8060605.post4660604730199783611..comments2024-03-26T15:57:13.443+00:00Comments on On An Overgrown Path: On the road with LutoslawskiUnknownnoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-92007794712036757322009-03-17T22:53:00.000+00:002009-03-17T22:53:00.000+00:00The story based on Charlie Parker is featured on "...The story based on Charlie Parker is featured on "Las armas secretas" (the secret weapons).<BR/><BR/>And if anyone wants a side order of Cortazar´s more pataphysical writings, try "Historia de Cronopios y de Famas". Both are essential reading.ricardo messinahttps://www.blogger.com/profile/00376561897279847914noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-34974628894174088312009-03-17T16:52:00.000+00:002009-03-17T16:52:00.000+00:00Ricardo, thanks for that. I totally agree with you...Ricardo, thanks for that. I totally agree with you about the importance of the translation. <BR/><BR/>Fiction translation is an overlooked and undervalued art form. To recognise this I always try to credit the translator if I can, and Anne McLean received a well-deserved mention and link in this piece -<BR/><BR/>http://www.archipelagobooks.org/trans.php?id=28Pliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-7933814681043742162009-03-17T16:44:00.000+00:002009-03-17T16:44:00.000+00:00Email received:Dear Pliable : What a pleasure to k...<I>Email received:</I><BR/><BR/>Dear Pliable : What a pleasure to know you enjoy the work of Julio Cortazar.<BR/> <BR/>The way he uses language made me think that an essential core from his writing would be lost on translation, something deliciously local, but then again, he was an european mind as much as an argentinian.<BR/> <BR/>Oddly, having read most of his oeuvre in my youth, it is via this path that i´m now curious about "autonauts", which is one of the few i haven´t read yet. (and the Lutoslawski String Quartets have tickled my curiosity too).<BR/> <BR/>Just a note for starters: "Rayuela", even if it is his most popular work, is not the best place to start. I would suggest some of his short stories collections: "Todos los fuegos el fuego", "Final de juego", "Bestiario" or "Octaedro". They are truly wonderful. <BR/><BR/>So, good trip!<BR/>Ricardo MessinaPliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-25298859784427772092009-03-17T16:35:00.000+00:002009-03-17T16:35:00.000+00:00I should have added that the DG Classikon series f...I should have added that the DG Classikon series featured contemporart art on the CD inlay.<BR/><BR/>The Schnittke, Lutoslawski and Ligeti disc features Kasimir Malevich's <I>Suprematist Composition</I> -<BR/><BR/>http://www.malevichsociety.org/pages/ms.htmlPliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-33662477815008734612009-03-17T16:28:00.000+00:002009-03-17T16:28:00.000+00:00TD, many thanks for that helpful comment. I was pa...TD, many thanks for that helpful comment. <BR/><BR/>I was particularly interested that Lutoslawski had been programmed in the LA Phil <I>'Shadow of Stalin'</I> series.<BR/><BR/>I have his <I>Chain 3</I> and <I>Novelette</I> on a now-deleted 1992 DG Classikon CD coupled with works by Ligeti and Schnitke.<BR/><BR/>The DG Classikon series set important works into their historical context, and the booklet includes essays on <I>The Historical Background</I> and <I>The Cultural Scene</I> plus a timeline on the fall of Communism. <BR/><BR/>Putting music into context seems an obvious and worthwhile idea, in fact it is what I try to do in a modest way. But, sadly, the market for contextualised music is finite. The DG Classikon series, like Communism, has passed into history.Pliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-40798198259944895882009-03-17T15:41:00.000+00:002009-03-17T15:41:00.000+00:00Speaking of Lutoslawski's Concerto for Orchestra, ...Speaking of Lutoslawski's Concerto for Orchestra, check the DG Concerts download of that work and music by Liget and Husa, with Salonen and the LA Phil. One of the concerts from the "Shadow of Stalin" series at Walt Disney Concert Hall.thedentisthttps://www.blogger.com/profile/09656706278863171050noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-49150157241496645972009-03-17T08:29:00.000+00:002009-03-17T08:29:00.000+00:00Department of semantics. Karol Szymanowski is cat...Department of semantics. Karol Szymanowski is categorised as a Polish composer. In fact he was born in Tymoszówka, which is part present-day Ukraine.Pliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-72274480226817967392009-03-17T08:25:00.000+00:002009-03-17T08:25:00.000+00:00And talking of contemporary Polish composers -http...And talking of contemporary Polish composers -<BR/><BR/>http://www.overgrownpath.com/2009/02/more-than-sum-of-parts.htmlPliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8060605.post-41670323175531824512009-03-17T08:21:00.000+00:002009-03-17T08:21:00.000+00:00I listened to Lutoslawski's Concerto for Orchestra...I listened to Lutoslawski's Concerto for Orchestra on a now deleted Decca double CD while uploading this article. Hearing that work again confirmed my view that this is a composer who should be reassessed. As indeed should his compatriots Karol Szymanowski and Krzysztof Penderecki. Surely these composers deserve at least some of the attention showered on Henryki Górecki? <BR/><BR/>Lutoslawski stands shoulder-to-shoulder with the modernists. Yet the majority of his music is accessible without falling into a formulaic nationalist style. It is a mystery why, for instance, his Paganini Variations are not better known.<BR/><BR/>The reason is probably because a handful of acerbic works (e.g. his 1986 Chain 3) has resulted in his music being categorised as forbiddingly 'avant-garde'. A great shame and a great mistake.Pliablehttps://www.blogger.com/profile/10616598845886342325noreply@blogger.com